Reglas de pronunciación del italiano
Hoy dejo una tabla que te dará la pautas para una correcta pronunciación del italiano ya que creo que la lectura es otra de la claves para un aprendizaje rápido.
Para descodificar bien la tabla recuerda que:
En verde tienes las letras que se pronuncian igual.
En azul tienes las letras que se pronuncian como dobles.
- Su pronunciación es más fuerte y potente.
- Sirven para distinguir dos palabras que serían iguales a nivel fonológico, de no ser por este rasgo. No es lo mismo decir cane (perro) o canne (cañas).
- El fenómeno siempre ocurre a lo largo de la palabra. Nunca una palabra empieza por una consonante doble.
En rojo tienes las letras “problemáticas” que son bastantes y suelen ser de difícil pronunciación para un hispanohablante.
Vamos a verlas una por una :
B/V: la b suena igual que en Español en palabras como Barcelona pero nunca como en cabeza. Este sonido intermedio en italiano no existe. O es b o es v que suena como más fricativo. Un truco es pronunciarla con los incisivos apoyados en el labio inferior.
C: el problema que crea esta consonante es que suena como k también con -he -hi y por el sonido “ch” español tenemos la c+e/i. Es decir, la palabra “cena” en italiano se lee “chena”, mientras la palabra “chiesa” se lee “kiesa”
E/O: en Castellano la posición de la e y de la o es intermedia, y en general se pronuncia siempre de la misma manera. El sistema vocálico italiano comprende dos sonido más. Son la e y la o en posición abierta. Se pronuncian abriendo mas la boca.
G:
- Con a/o solas se lee como en Castellano “gato”.
- Seguida de u+vocal (cualquiera) se lee como si la u llevara una diéresis. La u siempre suena.
- En segmentos gi-ge se lee como la j inglesa (jeep).
- Seguida de hi-he suena como gui-gue español.
- Seguida de l+vocal suena aproximadamente como una ll española. En posición intervocálica es doble.
- Seguida de n+vocal suena como ñ. En posición intervocálica es doble.
H: siempre es muda. Una curiosidad: un italiano nunca pronunciará la h, ni siquiera en inglés mientras un hispanohablante produce un sonido parecido a jota.
J: se pronuncia como en inglés (jeep) y, si está acompañada de otra vocal, como una i un poco más larga.
Q: siempre acompañada de u. Se pronuncia como en Español “cu”.
S: se pronuncia como en castellano exepto:
- Cuando se pronuncia como z sorda, es decir primero pronunciando una t y luego una s (mira tabla).
- Cuando, seguida de c+i/e, se pronuncia como ¡Shhh! (cuando invitamos alguien a que pare de hablar).
- Cuando, seguida de c+ a/o/u/hi/he, se pronuncia sk.
Un error frecuente, debido a la pronunciación española, es poner una e delante de la s a principio de palabra, cuando esté seguida por una consonante. Es el caso de la palabra “España”. Hay que intentar no hacerlo en italiano, la s suena sola sin e.
X: siempre se pronuncia como en éxito, aunque sea a principio de palabra.
Z: el sonido que tiene la z en español, no existe en italiano. Tenemos dos maneras de pronunciarla:
- Sorda: pronuncia primero una t y luego una s
- Sonora: primero una d seguida de una z sorda.
|
Letra |
Nombre |
Lectura en AFI |
Ejemplos en Italiano |
Ejemplos en Español |
|
A |
(a) |
a |
Ancona |
Álava |
| B | (bi) |
b bb o b: |
Bari Babbo |
Barcelona |
| C | (ci) |
? con i-e t? |
Cina, Cervello Cacciare |
China |
|
k con a-o-u kk-k: |
Casa Occupare |
Casa | ||
| c con he-hi | Chiesa, Che | Quiero, Quemar | ||
|
D |
(di) |
d dd-d: |
Domodossola Addentare |
Dinamarca |
|
E |
(e)
|
e ? |
Essere Elica |
Enemigo |
|
F
|
(effe) |
f ff-f: |
Firenze Affetto |
Fernando |
| G | (gi) |
g con a-o gw seguido de u+todas las vocales |
Gatto Guidare |
Gato Guante |
|
? con i-e
d? |
Giungere, Mangime Formaggio, Oggi |
|||
| ? con he-hi | Ghiaia, Ghetto | |||
|
? ??-?: |
Gnomo Bagno |
Ñú, Ñoño | ||
|
? ?? o ?: |
Gli Aglio |
Llave | ||
|
H |
(acca) |
Muda |
Hotel |
|
|
I |
(i) |
i |
Italia |
Italia |
|
J |
(i lunga/gei) |
? i: |
Jolly Jesi |
|
|
K |
(kappa) |
k |
Sólo en palabras extranjeras. Karate, Kyoto |
Karate, Kyoto |
|
L |
(elle) |
l ll o l: |
Livorno Palla |
Logroño |
|
M |
(emme) |
m mm o m: |
Milano Mamma |
Madrid
|
|
O |
(o) |
o ? |
Otranto Otto |
Orense |
|
P |
(pi) |
p pp o p: |
Pane Appena |
Pan |
|
Q |
(cu) |
kw siempre con u y seguido de vocales a-e-i-o |
Questo, Qui |
Cuadro, Cuestión |
|
R |
(erre) |
r rr o r: |
Roma Burro |
Rosa |
|
S |
(esse) |
s normalmente a principio de palabra, antes de c,f,p,q,t ss o s: |
Solo, Pasto Fosso |
Salamanca |
| z entre vocales y seguida de b,d,g,l,m,n,r,v |
Rosa Sbavare |
|||
|
? con c+e-i ?? o ?: sk con c+a-o-u- he-hi |
Scimmia Ascia, Guscio Scuola |
El sonido de ¡Shh! | ||
|
T |
(ti) |
t tt o t: |
Torino Attaccare |
Tambor |
|
U |
(u) |
u |
Uno |
Uno |
|
V |
(vi/vu) |
v vv o v: |
Vaso Avvocato |
|
|
W |
(doppia vu-vu) |
u |
Sólo en palabras extranjeras ej. Washington o www (vu-vu-vu) |
Washington |
|
X |
(ics) |
ks |
Xilofono |
Éxito |
|
Y |
(ipsilon-i greca) |
i |
Solo en palabras extranjeras ej.Yogurt |
Yogurt |
| Z | (zeta) |
? t? |
Zoccolo, Mazza, Pizza |
|
|
? d? |
Zona Grezzo, Rozzo |
Si tienes alguna duda ponte en contacto conmigo a través de los comentarios.